上海龙凤419

速配服装服装服装服装服装服装服装服装服装服装服装服装服装论坛t.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.nett.vhao.net 海内华人 > 一个风趣的魂灵 人气:3611  回贴子
序号 作者 贴子 宣布时候
0 随缘素位

女/61 朴拙指数

一个风趣的魂灵

寻觅风趣的魂灵,最少,得认可本身有一个魂灵。并且正在或未然醒觉。

魂灵是不是风趣,我觉得,但凡醒觉的魂灵,便都是风趣的。

对只觉得本身是纯物资的生物而言,若是这个话题不是你的菜或吸收不了你,你的不屑一顾,会比决心歪楼与涂鸦要更受接待。但是,我仍是倡议,你没关系耐些性质,悄悄地看到最初。就算您踏遍波折、悠游赏识过艺术的、迷信的、理性的、知性的……人生美景,只需对不曾处理的“终究关切”的题目另有一丝迷惑,都值得你好好揣摩一下这个老魂灵的话。

这个老魂灵,有多老呢?Ta说,在咱们这个地球还没构成之前,Ta就已有了醒觉的熟悉。这里,我且卖个关子,不把Ta的名字说出来。归正名字也便是个代号,用Ta反而更贴切,不性别、种族、地区的区分,不时候或空间的限定,而实际上Ta也确切都能代表统统。Ta给出的讯息既深又广,浩如星海。由于篇幅所限,这里只是择要。由于是Ta说,以是我用“如是我闻”作为开首。固然,Ta说的是英文,为便于诸位的懂得,我的译文尽能够或许也许忠厚于原说,紧随厥后。

如是我闻:

What I will tell you has been told before throughout the centuries, and given again when it was forgotten. I hope to clarify many points that have been distorted through the years. And I offer my original interpretation of others, for no knowledge exists in a vacuum, and all information must be interpreted and colored by the personality who holds it and passes it on. Therefore I describe reality as I know it, and my experience in many layers and dimensions.

我将要告知你的,已在几个世纪中原告知过,并在被忘记时就又会有人前来转达。我但愿廓清多年来被歪曲的很多观点。而对其余观点我会供给我的首创诠释,由于常识的存在并非处于真空,一切信息都必须藉由持有者和通报者停止诠释和传布而几多带有小我的色采。是以,我就我所知,描写我所晓得的实相,和我在很多层面和多维度中的经历。

I am primarily a personality with a message: You create the world that you know. You have been given perhaps the most awesome gift of all: the ability to project your thoughts outward into physical form.
作为一个信息照顾者我为你们带来的信息是:你们缔造了你们所知的天下。你们具备也许是最使人畏敬的礼品:你们具备将你们的思惟向外投射而变现为物资形状的才能。

The gift brings a responsibility, and many of you are tempted to congratulate yourselves on the successes of your lives, and blame God, fate, and society for your failures. In like manner, mankind has a tendency to project his own guilt and his own errors upon a father-god image, who it seems must grow weary of so many complaints.
这份先天附带了义务。但是你们大多偏向于将糊口中的胜利归功本身,而将失利归罪于天主、运气和社会。一样地,人类偏向于将本身的罪行和毛病投射到一个父神的抽象上,这位父神想必烦透了如斯多的诉苦。

The fact is that each of you create your own physical reality; and en masse, you create both the glories and the terrors that exist within your earthly experience. Until you realize that you are the creators, you will refuse to accept this responsibility. Nor can you blame a devil for the world's misfortunes. You have grown sophisticated enough to realize that the Devil is a projection of your own psyche, but you have not grown wise enough to learn how to use your creativity constructively.
实际是,你们每小我都缔造本身的物资实际;而全体地,你们配合缔造了作为地球人所休会的光荣和可骇。除非你们能够或许也许真正熟悉到你们是缔造者,不然你们会谢绝接管承当缔造所激发的义务。你们不能将天下的可怜归罪于妖怪。你们已充足夺目地熟悉到妖怪实在是你们本身心灵的投射,但你们还不伶俐到学会若何扶植性地支配你们的缔造力。

Most of my readers are familiar with the term, "muscle bound." As a species you have grown "ego bound" instead, held in a spiritual rigidity, with the intuitive portions of the self either denied or distorted beyond any recognition.
我的大大都读者都熟习“肌肉束厄局促”这个术语。作为一个物种,你们反而变得“自我束厄局促”,堕入一种精力上的僵化,内涵直觉的局部要末被否定,要末被歪曲到没法辨认的水平。
(待续)
2024-02-24 12:27
IP:

[答复主题]
1 黑灯

男/58 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

A、你认可魂灵的存在吗?
B、对只觉得本身是纯物资的生物而言……

看来,此“魂灵”非彼魂灵,老吓银了!

咱们庸常谈的魂灵,也不过是代价观之类深刻的思惟熟悉……

看来,叫瘦这是要跳大神了。←_←

用俺们村口晒太阳大爷的话说:这不是谈魂灵,是谈幽灵。

楼主间接界说:但凡幽灵都风趣。
2024-02-24 13:29
IP:

[答复主题]
[答复此条]
2 流星之情殇

女/66 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

感谢你的诠释,赞美ta的思惟。
2024-02-24 13:30
IP:

[答复主题]
[答复此条]
3 流星之情殇

女/66 朴拙指数

答复 3 [黑灯]

你想说唯心也罢唯物也罢,都是人界说的。楼主的诠释我认可,由于它通理通意(我觉得),所谓的魂灵我觉得即小我的思惟。
小我觉得人的思惟十岁摆布之前首要是靠外界输出,十岁至二十五岁(或婚前)摆布即有小我客观思惟但不稳定,首要受同窗和伴侣的影响较大,这个期间赶上甚么人就走甚么道。二十五六到四十(婚后)受家庭和任务的影响,人的思惟逐步完美和稳定,反之有的变故走向相反。
人的思惟指点行动举措即表现出各类百般的性情不一而论。也便是魂灵不论是唯心仍是唯物都是风趣的和新鲜的。
2024-02-24 14:28
IP:

[答复主题]
[答复此条]
4 黑灯

男/58 朴拙指数

答复 4 [ypbxyhz]

完,在你这里,唯心唯物本来随便转换啊?

看来昔时只背语录,没当真研究马劣主义,根基观点根基界说都这么随便。

耻于做巫婆神汉,口口声声无神论,叫兽级高工,不过尔尔。
2024-02-24 14:40
IP:

[答复主题]
[答复此条]
5 流星之情殇

女/66 朴拙指数

答复 5 [黑灯]

不晓得神与人的思惟该若何统一?
天下万物都在随时转变,人的思惟及性情也在变更当中,况且唯心唯物的界说不一成稳定的事理。
2024-02-24 14:56
IP:

[答复主题]
[答复此条]
6 小鱼

女/61 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

Jane Roberts Seth speaks
2024-02-24 15:09
IP:

[答复主题]
[答复此条]
7 黑灯

男/58 朴拙指数

答复 7 [小鱼]

嗯,叫瘦一向手段。

拿些低级观点烂大巷的故事,长篇大论,弄虚作假恐吓人。
2024-02-24 15:13
IP:

[答复主题]
[答复此条]
8 随缘素位

女/61 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

如是我闻:
Consciousness is a way of perceiving the various dimensions of reality. Consciousness as you know it is highly specialized. The physical senses allow you to perceive the three-dimensional world, and yet by their very nature they can inhibit the perception of other equally valid dimensions. Most of you identify with your daily physically oriented self. You would not think of identifying with one portion of your body and ignoring all other parts, and yet you are doing the same thing when you imagine that the egotistical self carries the burden of your identity.
熟悉是感知实相各个维度的一种体例。正如你所领会的那样,熟悉是高度专业化的。物理感官让你感知三维天下,但是由于它的实质,它同时也按捺了你对其余一样有用维度的感知。你们大大都人将本身与平常糊口中以物理精神为导向的自我认同。你不会去想只认同身材的局部而轻忽其余局部,但是当你设想无私的自我担任你的本体身份时,你却正在做着一样的任务(即以偏概全)。

I am telling you that you are not a cosmic bag of bones and flesh, thrown together through some mixture of chemicals and elements. I am telling you that your consciousness is not some fiery product, formed merely accidentally through the interworkings of chemical components. You are not a forsaken offshoot of physical matter, nor is your consciousness meant to vanish like a puff of smoke. Instead, you form the physical body that you know at a deeply unconscious level with great discrimination, miraculous clarity, and intimate unconscious knowledge of each minute cell that composes it. This is not meant symbolically.
我告知你,你并非宇宙中由化合物和元素夹杂而成的一袋骨血。我告知你,你的熟悉不是仅仅经由过程化学成份的相互感化偶尔构成的热合产物。你不是被抛弃的物资分支,你的熟悉也不会如轻烟飘散。相反,在一个深层无熟悉层面上,你以极高的辨识力、奇奥的清楚度和对构成它的每一个细小细胞的无熟悉的紧密亲密常识,塑造了你所知的这个肉身。这不是意味性的说辞,而是实际确切如斯。

Now because your conscious mind, as you think of it, is not aware of these activities, you do not identify with this inner portion of yourselves. You prefer to identify with the part of you who watches television or cooks or works - the part you think knows what it is doing. But this seemingly unconscious portion of yourself is far more knowledgeable, and upon its smooth functioning your entire physical existence depends.
此刻你以是为的熟悉心并没能熟悉到这些勾当,你不会将本身与这个内我认同。你更偏向于认同阿谁在看电视、做饭或任务的局部(外我)——那局部你觉得它晓得它本身在做甚么。但这个看似无熟悉的你本身的局部(内我)具备更多的常识,你全部物资存在(精神)的顺畅运行依靠于它。

This portion is conscious, aware, alert. It is you, so focused in physical reality, who do not listen to its voice, who do not understand that it is the great psychological strength from which your physically oriented self springs.
这局部是有熟悉、警悟、苏醒的。由于你过于专一于物资实际,乃至既不聆听它的声响,也不大白你那以物资为导向的自我恰是起源于它的巨大的心思气力。

I call this seemingly unconscious the "inner ego," for it directs inner activities. It correlates information that is perceived not through the physical senses, but through other inner channels. It is the inner perceiver of reality that exists beyond the three-dimensional. It carries within it the memory of each of your past existences. It looks into subjective dimensions that are literally infinite, and from these subjective dimensions all objective realities flow.
我将这个看似无熟悉的局部称为“内我”,由于它操控内涵勾当。它联系关系的信息不是经由过程物理感官感知的,而是经由过程其余内涵渠道。它是存在于三维以外的实相的内涵感知者。它承载着你曩昔每世的影象。它探访着永无尽头的客观维度,而一切客观现相都源自这些客观维度。

All necessary information is given to you through these inner channels, and unbelievable inner activities take place before you can so much as lift a finger, flicker an eyelid, or read this sentence upon the page. This portion of your identity is quite natively clairvoyant and telepathic, so that you are warned of disasters before they occur, whether or not you consciously accept the message, and all communication takes place long before a word is spoken.
一切须要的信息都经由过程这些内涵通道转达给你,在你动脱手指头、眨巴一下眼睛,或浏览这些句子之前,不堪设想的内涵勾当已产生。你本体身份中的这个内我局部,生成具备透视(千里眼)和心灵感到(顺风耳)的才能,是以你会在灾害产生之前就获得正告,而不论你是不是有熟悉地接管这个信息,一切的内涵相同在话语说出之前早就停止终了。

The "outer ego" and the inner ego operate together, the one to enable you to manipulate in the world that you know, the other to bring you those delicate inner perceptions without which physical existence could not be maintained.
“外我”和“内我”配合运作,前者让你能够或许也许在你所知的天下中支配缔造,后者则为你带来那些邃密的内涵感知,不这些感知,物资存在(精神勾当)将没法维继。

There is however a portion of you, the deeper identity who forms both the inner ego and the outer ego, who decided that you would be a physical being in this place and in this time. This is the core of your identity, the psychic seed from which you sprang, the multidimensional personality of which you are part.
但是,你另有一个更深层的身份,“内我”与“外我”皆自它出,也是它决议了你之以是是此时此地的一个物资存在。它是你身份的焦点,而你只是它释出的心灵种子之一,是其多维品德的一个角色。

(待续)
2024-02-24 16:34
IP:

[答复主题]
[答复此条]
9 随缘素位

女/61 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

如是我闻:

For those of you who wonder where I place the subconscious, as psychologists think of it, you can imagine it as a meeting place, so to speak, between the outer and inner egos. You must understand that there are no real divisions to the self, however, so we speak of various portions only to make the basic idea clear.
对那些想晓得我将潜熟悉放在那里,就像心思学家以是为的那样,你能够或许将其设想为一个集会室,比喻,“外我”和“内我”之间的交汇处。但是,你必须懂得,自我并不实在的分界,咱们这么议论各个局部,只不过是为了廓清根基观点。

You are presently focused entirely within it, wondering perhaps what else if anything there may be outside. I am outside, returning momentarily to a dimension that I know and loved. I am not in your terms a resident, however. While I have a psychic "passport," there are still some problems of translation, inconveniences of entry that I must contend with.
你今朝完整专一在此中(外我),也许也在想着那更里面是不是另有其余东西?我就在里面,临时前往到这个我所熟习和酷爱的维度。但是,根据你们的术语来说,我并非这个地球的住民。固然我有一张心灵的“护照”,但仍然存在一些翻译题目,我必须应答进入时的便利。

Many people, I hear, have lived for years within New York City and never taken a tour through the Empire State Building, while many foreigners are well acquainted with it. And so while you have a physical address, I may still be able to point out some very strange and miraculous psychic and psychological structures within your own system of reality that you have ignored.
我听说在纽约市糊口多年的很多人,却从未观赏过帝国大厦,而很多本国人却对它很熟习。是以,固然你们在地球上有一个物理地点,但我仍然能够或许也许指出在你们本身的实际体系中被你们所轻忽的,很是奇异而奇奥的心灵和心思布局。

I hope, quite frankly, to do far more than this. I hope to take you on a tour through the levels of reality that are available to you, and to guide you on a journey through the dimensions of your own psychological structure - to open up whole areas of your own consciousness of which you have been relatively unaware. I hope, therefore, not only to explain the multidimensional aspects of personality, but to give each reader some glimpse of that greater identity that is his own.
坦白地说,我但愿做的远不止这些。我但愿能引领你们穿梭你们能够或许打仗到的实相的各个层面,指导你们游历你们本身心灵布局的各个维度,翻开你们仍然目生的熟悉范畴。是以,我不仅但愿诠释品德的多维方面,还但愿让每一个读者一窥他本身的更大身份。

The self that you know is but one fragment of your entire identity. These fragment selves are not strung together, however, like beads of a string. They are more like the various skins of an onion, or segments of an orange, all connected through the one vitality and growing out into various realities while springing from the same source.
你所熟悉的自我只是你全体身份的一个片断。但是,这些片断自我并不像串珠那样被一根绳索毗连在一路。它们更像洋葱的各层皮,或像橘瓣,源自统一性命力,却同时成长出差别的实相。

I am not comparing personality to an orange or an onion, but I want to emphasize that as these things grow from within outward, so does each fragment of the entire self. You observe the outside aspect of objects. Your physical senses permit you to perceive the exterior forms to which you then react, but your physical senses to some extent force you to perceive reality in this manner, and the inside vitality within matter and form is not so apparent.
我并不是把品德比作橘子或洋葱,我想要夸大的是,就像这些东西从外部向外发展一样,较之于全体的我(“全我”),自我的每一个片断体(品德)也是如斯。你察看物体的外表。你的物理感官许可你感知外部形状,而后你做出相对应的反映,但你的物理感官也在某种水平上迫使你以这类体例感知实相,而弱化了物资和形状外部的活气。

I can tell you, for example, that there is consciousness even within a nail, but few of my readers will take me seriously enough to stop in midsentence, and say good morning or good afternoon to the nearest nail they can find, stuck in a piece of wood.
我能够或许告知你,比喻,即使是一根钉子也有熟悉的存在,但很少读者会当真到听完此言当即停上去,去对着他们能找到的比来的一根钉在木桩里的钉子,道晨安或午安。

Nevertheless, the atoms and molecules within the nail do possess their own kind of consciousness. The atoms and molecules that make up the pages of this book are also, within their own level, aware. Nothing exists - neither rock, mineral, plant, animal, or air - that is not filled with consciousness of its own kind. So you stand amid a constant vital commotion, a gestalt of aware energy, and you are yourselves physically composed of conscious cells that carry within themselves the realization of their own identity, that cooperate willingly to form the corporeal structure that is your physical body.
但是,钉子外部的原子和份子确切具备它们本身的熟悉。构成这本册页面的原子和份子也在它们本身的层面上具备熟悉。不任何东西——不管是岩石、矿物、植物、植物仍是氛围皆然——凡所存在皆具熟悉。是以,你们是在一个延续的朝气中生生不断,一个熟悉能量的全体,你们本身身材的细胞也是由熟悉构成的,它们内涵承载着本身身份(品德)的完成,情愿相互合作而分解你们今生的物资身材布局(精神)。

I am saying, of course, that there is no such thing as dead matter. There is no object that was not formed by consciousness, and each consciousness, regardless of its degree, rejoices in sensation and creativity. You cannot understand what you are unless you understand such matters.
我固然是在说,不存在所谓的死的物资。不任何东西不是由熟悉构成的,并且每一个熟悉,不管其水平若何,都欢乐于感知和缔造。除非你懂得这些题目,不然你没法懂得本身是甚么。

(待续)
2024-02-24 17:40
IP:

[答复主题]
[答复此条]
10 杰克

男/62 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

(媒介)
女人,仿佛不像是这个天下的指导者,最少在人类是如许,女人是自动的,其余物种不做会商。
遍及的,由于男性的“冲力”大于女性,以是人类的各类走向几近都是男性在指导。而不管是向东仍是向西、向南仍是向北、向上仍是向下,几近满是汉子干的“功德”——带引号的“好”。
女人的位置是自动的,使得女人做为跟班型(近似进修型)的人而存在,不是缔造型(瞎搞烂搞型)的人而存在。以是女人常常没法分辩东南东南,标的目标性差,(对人和常识的)分辩才能也差,自动使得女人感受别人说的就对。
但是汉子不是如斯,(实在的)汉子常常是定向的(披着汉子皮的女人破例,国产绝大局部汉子实际是女人,JJ是被割了的,即使看起来仿佛没被割)。汉子或东或西或南或北或上或下,向东就毫不向西,也不向南向北。。。不会甚么都感受对。女人却参差不齐的头脑,除非有汉子带着,不然就会和醉鬼一样乱转,找不到路。
固然我并不是说汉子就对,只是说汉子具备领路的“功效”。假设一路向西是对的,但大局部汉子还会走向别的的标的目标,只要少多数乃至微不足道的个体汉子才能找到一路向西的途径,由于找到准确的路是难上加难。

(第一章)甚么是魂灵。
我来诠释一下。
魂灵分两个条理。
一个是人的魂灵,被造物的魂灵。
一个条理是造物主的魂灵。
两个条理完整是差别级别的。
对人来说,实际上,人的魂灵是很简略的东东,没那末精深莫测,只是中国人不大白西方的话语,罢了。

打个比喻,人就犹如电脑,唯心主义者只看到此中的硬件,眼睛看到的就认可有,看不见的就不认可。而唯心主义者只在乎软件,对硬件底子就不理会。那些不懂魂灵的人就不晓得软件才是电脑运行的关头,软件是可变的,而硬件是个相对牢固的东西。软件便是电脑的魂灵。

那末人的魂灵是甚么呢?便是人的软件,罢了。是你眼睛看不到的那局部。人的魂灵(软件)决议了每小我去“干”甚么。每小我的硬件固然也不大一样,但差别没软件(魂灵)那末大。

(人的)魂灵是很简略的任务,没那末奥秘。

(第二章)人的魂灵是那里来的?
你下面翻译的老外的文章,他夸大了人的魂灵的“主体性”,也便是他相对化了人的自动性的一面。实在这个老外是错的。
相对的来说,人的魂灵是自动的,是映照的,不是自在的,虽然这套软件常常出BUG。
举个例子讲,太阳是有光和热,人的魂灵感知到了太阳,就“熟悉”到了太阳,魂灵里就有了太阳这个构成成份,这证实魂灵是被太阳决议了的,而不会平空呈现个虚无的魂灵。
以是,魂灵是自动映照的。
我仍是说,出BUG才是题目,比喻觉得太阳是玉轮,辨认不了东西南北等,都是BUG。

(第三章)若何定向?
不要信(人说的)“大话”,甚么东南东南都对,那是头脑出了严峻的BUG,若是基督教是对的,那末释教便是错的,若是西方是对的,那末西方各类实际包含甚么周易八卦就完整是错的,就这么简略。辨认不了标的目标就本身醉酒吧。
2024-02-24 17:43
IP:

[答复主题]
[答复此条]
11 杰克

男/62 朴拙指数

答复 11 [杰克]

魂灵风趣吗?
那末软件风趣吗?
感受软件风趣便是“迷乱”了罢了。
电脑是干吗的这才是关头。至于精神(硬件)和魂灵(软件),不是不能够或许弄着玩,而是不要过分于执迷。
电脑是东西罢了,人也是(天主造的)东西。
BUG呢,本身修去吧。怎样修呢?细心分辩,不要把玉轮当太阳。
2024-02-24 17:53
IP:

[答复主题]
[答复此条]
12 杰克

男/62 朴拙指数

答复 12 [杰克]

说个题外话。
此刻最起头上海公共引进了德国汽车出产线,老外别离报价了硬件和软件价钱。唯心主义者中国人不信软件,只买硬件。老外说了,只买硬件的话,出产线不好使,唯心主义者中国人不信,就只买了硬件,也便是只买了精神,不买魂灵。
成果呢,装备运行不起来,国产唯心主义者用力瞎搅散搞也拿硬件没方法。最好又只好买软件,但此次德国再报价软件(也便是魂灵的)就高了,但也得买。
这便是不懂魂灵的、自觉得一拍脑门就啥都大白的,吴铲接机做为银累底层的吴之。
2024-02-24 18:08
IP:

[答复主题]
[答复此条]
13 杰克

男/62 朴拙指数

答复 13 [杰克]

不存在甚么中西连系,若是谁觉得中西连系,那便是醉的昏迷不醒。
治账和高治力能够或许连系在一路吗?治账才会分不清郝逮。
2024-02-24 18:36
IP:

[答复主题]
[答复此条]
14 黑灯

男/58 朴拙指数

答复 11 [杰克]

好玩儿,放一路,只长了半个舌头的歪星人阐述,居然比叫瘦云里雾里拽,轻易读懂……

宣传熟悉是实际的映照,妥妥的唯心主义,半吊子基督徒,不纯。

两个大腕端着架子啍啍啊啊,根基观点上挣扎啥呢?

嗑普就说人话,想拽就往深了探讨,花香鸟语诈唬谁?

弯弯绕绕,又臭又长,墨墨迹迹牙疼……
2024-02-24 19:29
IP:

[答复主题]
[答复此条]
15 随缘素位

女/61 朴拙指数

答复:一个风趣的魂灵

如是我闻:

For convenience's sake, you close out the multitudinous inner communications that leap between the tiniest parts of your flesh, yet even as physical creatures, you are to some extent a portion of other consciousnesses. There are no limitations to the self. There are no limitations to its potentials. You can adopt artificial limitations through your own ignorance, however. You can identify, for example, with your outer ego alone, and cut yourself off from abilities that are a part of you. You can deny, but you cannot change, the facts. The personality is multidimensional, even though many people hide their heads, figuratively speaking, in the sand of three-dimensional existence and pretend there is nothing more.
为了便利起见,你封锁了在你精神最细小局部之间跃动的浩繁内涵交换,但是即使作为物理生物,你在某种水平上也是其余熟悉的一局部。自我不限定。它的潜能也不限定。但是,由于蒙昧,你设立了报酬的限定。比方,你只认同你的“外我”,从而堵截了“内我”本自具足的那一局部的才能。你尽能否定,但你没法转变实际。虽然很多人把头鸵鸟般埋在三维空间的沙子中,假装不其余维次的存在,但品德简直是多维的。

(本帖的目标之一便是要将一些鸵鸟头拉出沙外。)

I do not mean to underestimate the outer ego. You have simply overestimated it. Nor has its true nature been recognized.
我并不是要低估这个内在自我。只是你们太高估了它。并且“自我”的实在实质也不被你们熟悉到。

We will have more to say concerning this point, but for now it is enough to realize that your sense of identity and continuity is not dependent upon the ego.
咱们将会对这一点有更多的阐述,但此刻主要的是要熟悉到,你的身份感和持续性并不取决于你的这个“自我”。

Now at times I will be using the term "camouflage," referring to the physical world to which the outer ego relates, for physical form is one of the camouflages that reality adopts. The camouflage is real, and yet there is a much greater reality within it - the vitality that gave it form. Your physical senses then allow you to perceive this camouflage, for they are attuned to it in a highly specialized manner. But to sense the reality within the form requires a different sort of attention, and more delicate manipulations than the physical senses provide.
偶然我会利用术语“假装”,去指与内在自我所联系关系的物资天下,由于内在的物资形状是实相所习用的假装之一。这类假装是实在的,但是此中却存在着一个更加泛博的实相——付与这个物资形状的性命之源。是以,你们的物理感官许可你们去感知这类假装,由于物理感官早已以一种高度专业化的体例调谐了它。若要感知物资形状外部所蕴涵的实相,则须要一种差别范例的注重力,和比物理感官所能供给的更加周密邃密的操纵。

The ego is a jealous god, and it wants its interests served. It does not want to admit the reality of any dimensions except those within which it feels comfortable and can understand. It was meant to be an aid but it has been allowed to become a tyrant. Even so, it is much more resilient and eager to learn than is generally supposed. It is not natively as rigid as it seems. Its curiosity can be of great value.
自我是一个妒忌的神,它想要本身的好处获得知足。它不情愿认可除眼前这个能让它感受温馨和领会的维度以外的任何别的维度的存在。自我本来是作为一种帮助成事的东西,但却被放纵成了一个暴君。即使如斯,它仍比普通所认定的有更多的韧性和巴望进修。它绝非外表看起来那般生成僵硬呆板。它的猎奇心可说是极具代价的。

If you have a limited conception of the nature of reality, then your ego will do its best to keep you in the small enclosed area of your accepted reality. If, on the other hand, your intuitions and creative instincts are allowed freedom, then they communicate some knowledge of greater dimensions to this most physically oriented portion of your personality.
若是你对实相的实质看法狭窄,那末你的“自我”将不遣余力的为你画地为牢将你封锁在你所接管的实际的狭窄地区内。反之,若是你的直觉和缔造天性被许可自在阐扬,那末它们将向你的这个最以物资为导向的品德转达更多广域维度的常识。
(待续)
2024-02-24 20:14
IP:

[答复主题]
[答复此条]
16 温顺的强人

男/60 朴拙指数

答复 1 [黑灯]

帅哥你能懂得的高度我懂。
她们会商的尽满是人怎样要活,为甚么活。
还不达到怎样活的层面。
以是帅哥你是鸡跟鸭在讲。
怎样活?
第一处理的是哲学层面。
而后才是经济;
终究是政治。
还早呢。
这辈子就那样吧。
2024-02-24 22:10
IP:

[答复主题]
[答复此条]
17 黑灯

男/58 朴拙指数

答复 16 [温顺的强人]

大白仁,该死你发家!
2024-02-24 22:22
IP:

[答复主题]
[答复此条]
18 温顺的强人

男/60 朴拙指数

答复 17 [黑灯]

事理很简略,小我题目在本钱眼前,一文不值。小我题目在本钱看来都是矫情;
本钱在政治眼前,一文不值。
2024-02-24 22:46
IP:

[答复主题]
[答复此条]
19 温顺的强人

男/60 朴拙指数

答复 18 [温顺的强人]

俄罗斯那末多海内资产,那末多牛人。在政治眼前。算个屁。
2024-02-24 22:50
IP:

[答复主题]
[答复此条]
20 黑灯

男/58 朴拙指数

答复 18 [温顺的强人]

是的,小我须要分清的是好好赢利好好糊口。

而不是酷爱甚么狗屁大清国,不是跪舔好处团体,不是称道险恶的捅痔者。
2024-02-24 22:50
IP:

[答复主题]
[答复此条]
共104条 1 2 3 4 5 6 下一页>> 末页 共6页